Sudety: Ztracený ráj

Sudety: Ztracený ráj

FG icon
383,00 Kč

Skladem

EAN: 8594169488110

Je načase vyprávět příběhy těch, kteří tu žili s námi a byli umlčeni…

O druhé světové válce, nacistické okupaci Československa a následném vyrovnávání účtů s Němci byly už napsány stohy knih a natočeny desítky filmů. Co se však odehrávalo v národnostně rozmanitých Sudetech celé roky předtím? Dějiny našeho státu se přece neodvíjely jen v závětří kotliny ohraničené horami, přestože bylo vždycky pohodlnější tuto iluzi předstírat. Deset talentovaných českých spisovatelů a spisovatelek přispělo do záslužné povídkové sbírky tematicky i stylově široce rozkročenými texty, které na pozadí velkých dějin zachycují spletité osudy tamních obyvatel v období mezi válkami. Láska v nich spojuje českou a německou krev, zákony hor měří všem osídlencům stejným metrem a jejich kořeny nevyvrátí ani dekády odloučení. Klukovská dobrodružství střídají nenávistné potyčky, sousedské vztahy jsou vystaveny zkoušce zamilovanosti i závisti, dětské vzpomínky ožívají společně se starými křivdami. A na scénu se dokonce vrací nejslavnější český nádražák Alois Nebel!

Desatero povídek o meziválečném životě v českém pohraničí z pera předních tuzemských prozaiků a prozaiček. Antologie s předmluvou autorů podcastu Přepište dějiny nás současně vybízí k zamyšlení nad křehkostí mezilidského soužití v turbulentních časech.

„Nemá cenu to už dále kašírovat: hlavním cílem ‚vyrovnání se‘ s Němci po květnu 1945 bylo Němce prostě vyhnat. Stalo se a bylo to důsledné až nelidsky. Mělo to své strašlivé důvody a také své dlouhodobé důsledky. Jedním z mnoha je to, že jsme z pohraničí – nebo chcete-li tradičně, leč nepřesně ze Sudet – vyhnali také dějiny. Nejenže si lidé s sebou odnesli své příběhy a svou verzi vyprávění o vlastní minulosti, ale přestal se vyprávět také příběh těchto území a jejich minulosti, jako by se dějiny českého státu odehrávaly jen v uzavřeném údolí pod horami. Chopit se těch umlčených příběhů a vrátit jim hlas je dnes na nás.“ – Martin Groman a Michal Stehlík, autoři podcastu Přepište dějiny

Obsah:
Martin Groman, Michal Stehlík: Vyhnané dějiny (předmluva) 
Jaroslav Rudiš: Zákupy – Sarajevo (čte Pavel Batěk, režie Michal Bureš)
Petra Dvořáková: Oh Gott, to je ale haluz (čte Matěj Převrátil, režie Markéta Jahodová)
Petra Klabouchová: S křížkem po funuse (čte Ivana Uhlířová, režie Michal Bureš)
Marie Hajdová: Hlasy jara (čte Aleš Petráš, režie Apolena Novotná)
Leoš Kyša: Kamarádi (čte Jan Zadražil, režie Hynek Pekárek)
Jakuba Katalpa: Mandl (čte Tomáš Drápela, režie Natália Deáková)
Michal Vrba: Elbemann (čte Martin Zahálka, režie Hynek Pekárek)
Michaela Klevisová: Moje budoucnost (čte Barbora Váchová, režie Tereza Verecká)
David Jan Žák: Bukanýři Šumavy aneb bezejmennej klub Mladýho hlasatele (čte Kryštof Bartoš, režie Vít Malota)
Kateřina Tučková: Čas raků (čte Luboš Veselý, režie Natália Deáková)

 

Je načase vyprávět příběhy těch, kteří tu žili s námi a byli umlčeni…

O druhé světové válce, nacistické okupaci Československa a následném vyrovnávání účtů s Němci byly už napsány stohy knih a natočeny desítky filmů. Co se však odehrávalo v národnostně rozmanitých Sudetech celé roky předtím? Dějiny našeho státu se přece neodvíjely jen v závětří kotliny ohraničené horami, přestože bylo vždycky pohodlnější tuto iluzi předstírat. Deset talentovaných českých spisovatelů a spisovatelek přispělo do záslužné povídkové sbírky tematicky i stylově široce rozkročenými texty, které na pozadí velkých dějin zachycují spletité osudy tamních obyvatel v období mezi válkami. Láska v nich spojuje českou a německou krev, zákony hor měří všem osídlencům stejným metrem a jejich kořeny nevyvrátí ani dekády odloučení. Klukovská dobrodružství střídají nenávistné potyčky, sousedské vztahy jsou vystaveny zkoušce zamilovanosti i závisti, dětské vzpomínky ožívají společně se starými křivdami. A na scénu se dokonce vrací nejslavnější český nádražák Alois Nebel!

Desatero povídek o meziválečném životě v českém pohraničí z pera předních tuzemských prozaiků a prozaiček. Antologie s předmluvou autorů podcastu Přepište dějiny nás současně vybízí k zamyšlení nad křehkostí mezilidského soužití v turbulentních časech.

„Nemá cenu to už dále kašírovat: hlavním cílem ‚vyrovnání se‘ s Němci po květnu 1945 bylo Němce prostě vyhnat. Stalo se a bylo to důsledné až nelidsky. Mělo to své strašlivé důvody a také své dlouhodobé důsledky. Jedním z mnoha je to, že jsme z pohraničí – nebo chcete-li tradičně, leč nepřesně ze Sudet – vyhnali také dějiny. Nejenže si lidé s sebou odnesli své příběhy a svou verzi vyprávění o vlastní minulosti, ale přestal se vyprávět také příběh těchto území a jejich minulosti, jako by se dějiny českého státu odehrávaly jen v uzavřeném údolí pod horami. Chopit se těch umlčených příběhů a vrátit jim hlas je dnes na nás.“ – Martin Groman a Michal Stehlík, autoři podcastu Přepište dějiny

Obsah:
Martin Groman, Michal Stehlík: Vyhnané dějiny (předmluva) 
Jaroslav Rudiš: Zákupy – Sarajevo (čte Pavel Batěk, režie Michal Bureš)
Petra Dvořáková: Oh Gott, to je ale haluz (čte Matěj Převrátil, režie Markéta Jahodová)
Petra Klabouchová: S křížkem po funuse (čte Ivana Uhlířová, režie Michal Bureš)
Marie Hajdová: Hlasy jara (čte Aleš Petráš, režie Apolena Novotná)
Leoš Kyša: Kamarádi (čte Jan Zadražil, režie Hynek Pekárek)
Jakuba Katalpa: Mandl (čte Tomáš Drápela, režie Natália Deáková)
Michal Vrba: Elbemann (čte Martin Zahálka, režie Hynek Pekárek)
Michaela Klevisová: Moje budoucnost (čte Barbora Váchová, režie Tereza Verecká)
David Jan Žák: Bukanýři Šumavy aneb bezejmennej klub Mladýho hlasatele (čte Kryštof Bartoš, režie Vít Malota)
Kateřina Tučková: Čas raků (čte Luboš Veselý, režie Natália Deáková)

 

Katalogové č.: AK811
EAN: 8594169488110
Formát: 1× CD mp3
Délka nahrávky: 9 hodin 5 minut
Datum vydání: 30. června 2025

Hodnocení uživatelů

Bez hodnocení Napište nám hodnocení